Джамбулат Умаров: Не надо давить на исторические мозоли, надо искать человека, чтобы сохранить великую мощную страну

Джамбулат Умаров: Не надо давить на исторические мозоли, надо искать человека, чтобы сохранить великую мощную страну
Фото: www.stolicaplus.ru

Министр Чеченской Республики по национальной политике, внешним связям, печати и информации Джамбулат Умаров выступил на Общественном телевидении России (ОТР) в эфире программы "Большая страна", сообщает www.kchrline.ru

 

Павел Давыдов: Вы смотрите Общественное телевидение России. В эфире «Большая страна» – программа о людях, обществе и власти. В студии Павел Давыдов, здравствуйте!

Глобализация, быстрое развитие коммуникаций, урбанизация и интеграционные процессы приводят к одной из самых серьезных проблем в современном обществе: кризису терпимости. Толерантность в России, изначально многонациональной, многоконфессиональной и многокультурной стране, имеет большое значение. Сегодня это не просто отвлеченный философский идеал, а совершенно практическое условие выживания, – говорят эксперты. Затронем эту тему сегодня и мы.

 

В студии «Большой страны» Джамбулат Умаров, министр Чеченской Республики по национальной политике, внешним связям, печати и информации. Джамбулат Вахидович, здравствуйте! Рад Вас видеть, добро пожаловать в «Большую страну»!

 

Джамбулат Умаров: Здравствуйте!

 

Павел Давыдов: Тему этой студии мы назвали так: «Движение навстречу», тем более, что без него в обществе невозможно ни понимание, ни согласие. Впрочем, на взаимоуважение влияют и другие факторы. Именно об этом сегодня хотелось бы поговорить.

 

Скажите пожалуйста, на Ваш взгляд, от кого или от чего зависит терпимость, и как правильно понимать слово «толерантность» в современном мире?

 

Джамбулат Умаров: Я не люблю это слово, потому что, – как Вы правильно сказали в самом начале, – это отвлеченное философское понятие, и я стараюсь над ним не думать и не советую всем остальным, потому что не на принципах толерантности или терпимости формировалась наша огромная страна еще со времен Киевско-Новгородской Руси. Она формировалась как страна, которая изначально была, – словами Гумилева, – «комплиментарна», эти народы были комплиментарны друг к другу, и их языки, обычаи, традиции. Поэтому перед нами сегодня стоит задача вспомнить те традиции, рассказать как можно большему количеству людей о том, как они формировались, и, я думаю, сделав эту ретроспективу в нашу прекрасную великую многонациональную историю, сотканную из разных культур, традиций, обычаев, религий, мы с вами увидим эту прекрасную картину, где каждый народ, который мы не называем «малым», находит себя как некий особый «бриллиант» со своим свечением.

 

Павел Давыдов: Нашел информацию, что Чеченская Республика является фактически моноэтнической: больше 96% жителей – чеченцы, исповедующие ислам сунитского толка. В этой ситуации можно ли говорить о межнациональных отношениях? Вообще, в чем заключается сегодня национальная политика в Чечне?

Джамбулат Умаров: В прерогативы национальной политики входит также вопрос об изучении идентичности самого народа, рассказы ему о других народах и о том, как нужно с ними соседствовать, какие отношения нужно с ними вырабатывать, потому что чеченцы, которые проживают на этой небольшой территории, которые пережили колоссальное количество трагедий, войн, конфликтов, приезжая в другие регионы своей страны, не совсем (иногда, я бы даже сказал, чаще чем раньше) вписываются, пока еще не могут адаптироваться к тому, что происходит в других регионах, и на этой почве очень часто наступают ситуации непонимания, недопонимания.

Павел Давыдов: Как раз, эти бытовые конфликты.

Джамбулат Умаров: Совершенно верно. И отсюда все эти не очень позитивные стереотипы о лезгинках под памятниками великих русских писателей или стрельба во время свадеб. Хотя, в принципе, ментально для кавказских народов это нормальное явление. Это отправляет нас к вопросу об актуальности национальной политики в моноэтническом обществе. В таких моноэтнических обществах больше всего бывает проблем из-за того, что тем народам, которые оказались в этом регионе в меньшинстве, начинает казаться некое давление над ними, притеснение по национальному признаку, ограничивают их литературу, театр, возможности их самовыражения. В Чеченской Республике 11 национально-культурных центров, которые прекрасно действуют, которые мы всячески поддерживаем от финансирования до административной поддержки, и которые прекрасно сосуществуют друг с другом и, самое главное, каждый из этих народов, которыми иллюстрирована Чеченская Республика в своей национальной картине, все они считают своим национальным лидером в рамках республики Рамзана Ахматовича Кадырова, который и дал мощный импульс развитию и укреплению гармонизации межнациональных отношений в нашей республике, потому что первый указ, который он подписал, став президентом Чеченской Республики, – это был указ о гармонизации межнациональных отношений. Это было 9 апреля 2007 года.

Павел Давыдов: Какие существуют самые слабые места в системе межнациональных отношений в России?

Джамбулат Умаров: Думаю, в первую очередь, это нежелание поближе познакомиться с историей, культурами друг друга. Очень часто используются трагичные «исторические мозоли», которые есть у каждого народа.

В одной из своих книг «Фактор КРА. Противостояние», которую я презентовал в прошлом году, я исследовал отношения между чеченским и русским народами в исторической ретроспективе, где я искал не «исторические мозоли», а искал человека благородного, смелого, храброго, простого русского человека и простого горца, и в итоге мой поиск увенчался успехом. Я для себя вывел особую формулу: если мы будем искать не просто русского и кричать «Россия для русских», или, например, горца-сепаратиста, который, вспоминая о тех страшных кавказских войнах, проклинает все, что связано с Российской империей и хочет обособиться в независимое государство, если мы ищем человека, то этот горец вспоминает целую плеяду русских солдат, которые отказывались стрелять по мирным аулам. Они вспоминают тех офицеров, которые отказались выбивать скамью из-под Байсангура Беноевского, которого должны были казнить. Они вспоминают русского офицера, капитана Громова, который не просто отказался поджигать базу, куда загнали в феврале 1944 года чеченцев для того, чтобы их там уничтожить, сжечь. Бросился со своим наганом и не дал, чтобы это совершилось, за что поплатился жизнью, был осужден трибуналом и расстрелян. И этот «поиск человека» сегодня должен быть главным поиском в России. И тогда мы с вами найдем, нащупаем эту «нить Ариадны», которая привела бы нас к пониманию единства, необходимости согласия для того, чтобы сохранить великую мощную страну.

Павел Давыдов: А какие лучшие традиции чеченского народа могло бы перенять российское общество в целом?

Джамбулат Умаров: В российском обществе очень много идентичных чеченским обычаев.

Павел Давыдов: Например, уважение друг к другу, к старшим.

Джамбулат Умаров: Разве этого нет у русского народа, у народов Карелии?

Павел Давыдов: Есть, но мы забываем это, вот что страшно.

Джамбулат Умаров: Это другой вопрос. Поэтому мы с вами должны чаще видеть друг друга, общаться, проводить презентации каких-нибудь интересных исторических книг или трудов на территории друг друга, чтобы любой человек даже из самой деревенской глубинки мог быть приобщен к этому общему процессу единения народов, чтобы они ощутили себя единым целым, потому что лучшие традиции того советского интернационализма все-таки пока еще остались.

Павел Давыдов: О Чечне говорят как о республике традиций, но этот символ можно передать и Республике Карелия. Именно туда мы сейчас отправимся вместе с нашей съемочной группой в поисках, ни много ни мало, наследников Калевалы. Давайте посмотрим.

Джамбулат Умаров: С удовольствием.

Павел Давыдов: Джамбулат Вахидович, Вы знаете 4 языка: арабский, немецкий, английский и русский. Как Вам такой пример в Карелии, где пытаются сохранить не только культуру, но и язык, и через такой общественный проект повысить качество жизни? Такие примеры в Чечне есть?

Джамбулат Умаров: Безусловно, и здесь я не могу не привести слова великого чеченского писателя, поэта, выдающегося этнографа Ахмада Сулейманова, который сказал, что понятие «народ» состоит из трех ипостасей: язык, его традиции и Отечество. И если язык как составляющая выпадет из этой триады, то пропадет и сам народ. И эта проблема озвучена: есть данные ЮНЕСКО, в которых говорится, что ныне свободно говорящие на своем языке небольшие народы, эти языки вскоре могут исчезнуть. И в числе языков, которым угрожает исчезновение точно так же, как языкам народов угро-финской семьи языков, народов Дальнего Севера, оказываются и языки Кавказа. Такая угроза есть, и ЮНЕСКО говорит, что нужно принимать все меры для того, чтобы этого не произошло. Это проблема № 1, и сейчас уже на основе Указа Президента РФ о сохранении этих языков эта работа ведется, и особенно приятно, что в авангарде этой работы находится уважаемое мной и имеющее прямое отношение ко мне, к нашему Министерству Федеральное агентство по делам национальностей, которое возглавляет очень активный, внимательный к нашим проблемам и вопросам Игорь Вячеславович Баринов, за что ему и всем сотрудникам этого агентства отдельное спасибо. Я думаю, что в этой взаимосвязи, взаимовлиянии, взаимодействии мы, наконец, не просто выработаем необходимые формы для того, чтобы работать с каждым регионом, учитывая его специфику, ментальность, не выдумывая какие-то единые универсальные формулы, а на отдельном родном языке, на языке культуры, обычаев, традиций, религий тех народов, из которых сегодня состоит Россия, мы выполним эту государственную задачу, потому что от нее зависит: будет ли существовать наша страна вообще.

 

Павел Давыдов: Я знаю, что помимо национальных вопросов Вы еще отвечаете за информационную политику в республике. Скажите пожалуйста, как часто приходится защищать Чечню от информационных нападок, и стоит ли перед вами такая задача?

 

Джамбулат Умаров: Чеченская Республика вообще сейчас в глазах народов России – это некая цитадель, такой Изборск, аллегорически, который встал на защиту рубежей всей многонациональной России, защищая ее семейные ценности, традиции. И, разумеется, политическая приближенность Рамзана Ахматовича Кадырова к Президенту страны Владимиру Путину не дает покоя этим людям, этим, так называемым, аналитическим центрам. Я как отчасти политический технолог очень четко просматриваю этот коварный почерк. Сейчас нет такого понятия «информационная война» – есть информационно-гибридная война, где в реализации принципов «soft power» (мягкая сила) не существует правил. А отсутствие правил дает право называть эти войны информационно-гибридными. И Чеченская Республика выстоит. Пусть никто не сомневается, что Рамзан Ахматович Кадыров с его железной волей, с его громаднейшим опытом борьбы с международным терроризмом, человек, который переболел, перестрадал, перенес все эти тяготы вместе со своим народом и с оружием в руках, став рядом со своим отцом стал одним из победителей (а он настоящий боевой генерал) этого зла. Я думаю, что под руководством такого Президента, как Владимир Владимирович Путин, ему и многим другим их коллегам удастся все-таки выстоять в этой страшной, необузданной, очень хитрой и коварной игре, где подмываются наши ценности, наша история, есть попытки ее переписать, – мы об этом очень хорошо знаем, – где нас, наших героев пытаются представить «комичными персонажами», где стереотипы, которые в свое время разбили нашу страну «в пух и прах», как водка, медведь и пр.

 

Павел Давыдов: Вы сами рассказывали в одном интервью, что сегодня в сознании россиян, да и западного мира, чеченцы – это «воины в папахе», а на самом деле это созидатели и труженики, – это тоже Ваши слова. И, мне кажется, переломить ситуацию поможет только сфера туризма: чем больше людей будет приезжать к вам в республику, знакомиться с культурой, обычаями прекрасных людей – тем быстрее изменится это сознание. Я прав?

 

 

Джамбулат Умаров: Безусловно Вы правы. Этот стереотип «воина в папахе с кинжалом» изменится в другую, созидательную сторону, потому что изучая нашу историю, приезжая к нам, знакомясь с нами, они услышат о механизаторе-труженике, Герое Социалистического Труда Кагерманове; они услышат прекрасную чувственную музыку великого чеченского композитора Аднана Шахбулатова; они смогут прочитать и проникнуться романтической очень лиричной поэзией Раисы Ахматовой; они смогут насладиться и очароваться настоящим магом международного танца Махмудом Эсамбаевым, человеком, который даже танец индейцев «Макумба» исполнял так, как-будто он исполняет свою любимую родную чеченскую лезгинку. Поэтому, я думаю, что это тоже не за горами.

Павел Давыдов: Ну что же, добро пожаловать в Чечню! Другими словами я не могу завершить эту беседу.

Джамбулат Умаров: Я скажу по-чеченски: «Марша догlийла!»

Павел Давыдов: Спасибо Вам большое, что сегодня в нашем эфире напомнили, как важно относиться уважительно друг к другу, жить в мире и согласии, и без чего не может состояться это «Движение навстречу», навстречу друг другу.

Джамбулат Умаров: Спасибо, двигаемся!

Павел Давыдов: В студии «Большой страны» мы беседовали с министром Чеченской Республики по национальной политике, внешним связям, печати и информации Джамбулатом Умаровым.

Ещё новости о событии:

В эфире программы "Большая страна" Общественного телевидении России (ОТР) состоялось интервью министра Чеченской Республики по национальной политике, внешним связям,
13:23 03.12.2018 Столица Плюс - Грозный
Джамбулат Умаров: Не надо давить на исторические мозоли, надо искать человека, чтобы сохранить великую мощную страну - Столица Плюс
Министр Чеченской Республики по национальной политике, внешним связям, печати и информации Джамбулат Умаров выступил на Общественном телевидении России (ОТР) в эфире программы "Большая страна",
10:55 03.12.2018 Столица Плюс - Грозный
В министерстве Чеченской Республики по национальной политике, внешним связям, печати и информации провели праздничное мероприятие, посвященное Дню матери.
21:21 02.12.2018 Министерство по национальной политике - Грозный
От имени и по поручению Главы Чеченской Республики Рамзана Кадырова министр ЧР по национальной политике, внешним связям,
21:20 02.12.2018 Министерство по национальной политике - Грозный
В ходе рабочего визита в Москву министр Чеченской Республики по национальной политике, внешним связям, печати и информации Джамбулат Умаров посетил Институт археологии Российской Академии наук,
21:20 02.12.2018 Министерство по национальной политике - Грозный
Министр Чеченской Республики по национальной политике, внешним связям, печати и информации Джамбулат Умаров выступил на Общественном телевидении России (ОТР) в эфире программы "Большая страна".
07:32 02.12.2018 ИА Грозный-информ - Грозный
 
По теме
Террористы из "Крокус Сити Холла" могли быть под действием психотропных веществ - ИА Грозный-информ Правоохранители не исключают, что совершившие теракт в "Крокус сити холле" находились под действием психотропных веществ, проводятся необходимые экспертизы, сообщил РИА Новости источник в правоохранительных органах.
ИА Грозный-информ
Алимхан Ихаев назначен главным внештатным специалистом по скорой медицинской помощи СКФО - ИА Грозный-информ Министр здравоохранения Чеченской Республики Адам Алханов провел рабочую встречу с главным врачом Республиканской станции скорой медицинской помощи Алимханом Ихаевым.
ИА Грозный-информ
В городе Аргун планируется создание школы креативных индустрий - ИА Грозный-информ В Министерстве культуры ЧР состоялось совещание в режиме видеоконференции по вопросу реализации «дорожной карты» - создания в регионах России школ креативных индустрий в 2024 году в рамках федерального проекта «Придумано
ИА Грозный-информ